Waste collection
- Home
- Cleaning and Environment
- Waste collection
Household waste collection
The Agglomération Cannes Lérins informs you of the schedule for household waste collection.
Household waste collection :
La collecte étant effectuée à partir de 6h, les conteneurs doivent être sortis à partir à partir de 19h la veille et rentrés suite à la collecte matinale.
Selective sorting :
Waste collection sites :
-
Place Charles Dahon
-
Vallon de l’Autel (Hors service durant les travaux)
-
Parking Anciens Combattants (Plage du Chateau)
-
Esplanade Charles de Gaulle.
-
A bollard for household waste: bags must be closed before being placed in the bollard.
-
D’une borne pour le tri sélectif : les déchets recyclables doivent être déposés en vrac dans la borne.
-
A glass bin: glass must not be deposited between 10.00 p.m. and 7.00 a.m., in order to respect the neighborhood.
Door-to-door collection for sorted waste and glass:
Pour en profiter, il vous suffit de prendre contact auprès de la Direction Relation Usagers de la CAPL au 04 89 82 20 22 ou par mail à collecte@cannespaysdelerins.fr.
Container endowment :
Bulky goods
A few rules to follow:
-
Just one number: 04 92 97 47 62
-
To make an appointment: Monday to Thursday, 8:30 a.m. to 12 p.m. and 1:30 p.m. to 4:30 p.m. and Friday, 8:30 a.m. to 12 p.m.
-
Avant votre appel téléphonique, collecter les renseignements suivants :
– Nom et prénom / Numéro de téléphone
– Adresse
– Code d’accès le cas échéant
– Liste claire et précise des encombrants qui seront déposés. -
Après prise de rendez-vous la semaine en cours, la collecte est assurée le jeudi de la semaine suivante. Les encombrants sont à déposer devant le domicile la veille à partir de 18h.
Pour des raisons de sécurité, d’hygiène et de civisme, tout dépôt est strictement interdit en dehors des jours de collecte et fera l’objet de sanction.
Il faut les regrouper par catégories : bois, ferraille, canapés, matelas afin de permettre aux services techniques de respecter les obligations du tri des déchets et du recyclage.
Ne déposer que les objets déclarés lors de l’inscription. -
ATTENTION: maximum 2m3 per appointment.
Examples of authorized bulky items:
-
Bedding: beds, box springs, mattresses...
-
Furniture: tables, chairs, cupboards, sideboards, chests of drawers, bookcases, shelves,
-
Audio-visual: television, computer...
-
Électroménager collecté gratuitement au sein de votre domicile
Les déchets issus du bricolage familial :
-
Doors, shutters, flooring (carpet, linoleum, parquet), boards...
-
Tools: thermal/electric lawnmower, wheelbarrow, shovel, spade, rake, etc.
Unauthorized waste (deposits at waste collection centers) :
-
Green waste in bulk or large volumes
-
Rubble
-
Vegetable oils and automobiles
-
The lamps
-
Batteries
Green waste
Green waste must be taken to a waste collection center or composted.
Under no circumstances should it be placed in household waste or recycling bins, or on the public highway.
TheAgglomération Cannes Lérins can also supply composters free of charge, subject to a training course lasting around 1 hour.
Registration on 04.89.82.20.22 or collecte@cannespaysdelerins.fr
Shredding plants at home
UNIVALOM has teamed up with La régie de Quartier Soli-Cités, a local player in the solidarity economy, to answer this cumbersome question with this home shredding service. Soli-Cités comes directly to the home to transform branches into shredded material, ready to be recycled.
-
Tél. : 0 800 229 217
-
contact@univalom.fr
I donate my household appliances
Votre gros électroménager collecté gratuitement au sein de votre domicile.
Gratuitement sur rendez-vous en suivant le lien ci-dessous :
-
Information: 04 89 82 20 22
-
canneslerins-infotri.fr
À Cannes Pays de Lérins, ecosystem, l’éco-organisme en charge de la fin de vie des appareils électriques, propose une collecte gratuite à domicile sur rendez-vous pour le gros électroménager. Qu’ils soient fonctionnels, à réparer ou à recycler, ecosystem reprend vos équipements sans déplacement de votre part et accepte également les petits électroménagers.
Pour les autres appareils électriques, deux solutions sont proposées : le don aux associations s’ils fonctionnent encore, ou le dépôt en déchetterie ou en magasin pour recyclage. Plus d’infos sur https://www.ecosystem.eco/donner-recycler/.
Pour donner une seconde vie à vos téléphones portables inutilisés, envoyez-les gratuitement via www.jedonnemontelephone.fr pour réemploi ou recyclage.
Enfin, pensez à la réparation ! Faites appel à un réparateur local labellisé QualiRépar et obtenez une remise sur votre facture de réparation. Retrouvez toutes les infos sur https://www.ecosystem.eco/reparer/.
Cliiink!
-
Parking de la Figueirette
-
Avenue de la Côte d'Azur
-
Rue Jean-Baptiste Pastor
Cliiink tutorials!
-
Tel.: 04 89 82 20 22
-
collecte@cannespaysdelerins.fr
-
Just one number: 04 92 97 47 62
-
To make an appointment: Monday to Thursday, 8:30 a.m. to 12 p.m. and 1:30 p.m. to 4:30 p.m. and Friday, 8:30 a.m. to 12 p.m.
-
Tel.: 04 89 82 20 22
-
Info Tri Cannes Lérins
-
Tél. : 0 800 229 217
-
Univalom.fr
-
Information: 04 89 82 20 22
-
jedonnemonelectromenager.fr
-
Information: 04 22 10 65 47
-
smed06.fr